फिल्म और टीवी अनुवाद

परिचय:

फ़िल्म और टीवी अनुवाद, फ़िल्म और टीवी स्थानीयकरण, मनोरंजन, टीवी नाटक अनुवाद, फ़िल्म अनुवाद, टीवी नाटक स्थानीयकरण, फ़िल्म स्थानीयकरण


उत्पाद विवरण

उत्पाद टैग

इस उद्योग में कीवर्ड

फ़िल्म और टीवी अनुवाद, फ़िल्म और टीवी स्थानीयकरण, मनोरंजन, टीवी नाटक अनुवाद, मूवी अनुवाद, टीवी नाटक स्थानीयकरण, मूवी स्थानीयकरण, उपशीर्षक अनुवाद, डबिंग अनुवाद

टॉकिंगचाइना के समाधान

फिल्म, टीवी और मीडिया में पेशेवर टीम

टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन ने प्रत्येक दीर्घकालिक ग्राहक के लिए एक बहुभाषी, पेशेवर और स्थायी अनुवाद टीम स्थापित की है। चिकित्सा और दवा उद्योग में व्यापक अनुभव रखने वाले अनुवादकों, संपादकों और प्रूफरीडरों के अलावा, हमारे पास तकनीकी समीक्षक भी हैं। उनके पास इस क्षेत्र में ज्ञान, पेशेवर पृष्ठभूमि और अनुवाद का अनुभव है, जो मुख्य रूप से शब्दावली में सुधार, अनुवादकों द्वारा उठाई गई पेशेवर और तकनीकी समस्याओं का समाधान और तकनीकी गेटकीपिंग के लिए ज़िम्मेदार हैं।
टॉकिंगचाइना की प्रोडक्शन टीम में भाषा विशेषज्ञ, तकनीकी द्वारपाल, स्थानीयकरण इंजीनियर, परियोजना प्रबंधक और डीटीपी कर्मचारी शामिल हैं। प्रत्येक सदस्य को अपने-अपने क्षेत्रों में विशेषज्ञता और उद्योग का अनुभव है।

बाज़ार संचार अनुवाद और देशी अनुवादकों द्वारा अंग्रेजी से विदेशी भाषा में अनुवाद

इस क्षेत्र में संचार दुनिया भर की कई भाषाओं को शामिल करता है। टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन के दो उत्पाद: बाज़ार संचार अनुवाद और देशी अनुवादकों द्वारा किया गया अंग्रेज़ी से विदेशी भाषा अनुवाद, इस ज़रूरत को ख़ास तौर पर पूरा करते हैं और भाषा और मार्केटिंग प्रभावशीलता के दो प्रमुख मुद्दों को बखूबी संबोधित करते हैं।

पारदर्शी वर्कफ़्लो प्रबंधन

टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन के वर्कफ़्लो अनुकूलन योग्य हैं। परियोजना शुरू होने से पहले यह ग्राहक के लिए पूरी तरह पारदर्शी होता है। हम इस क्षेत्र की परियोजनाओं के लिए "अनुवाद + संपादन + तकनीकी समीक्षा (तकनीकी सामग्री के लिए) + डीटीपी + प्रूफरीडिंग" वर्कफ़्लो लागू करते हैं, और CAT टूल और परियोजना प्रबंधन टूल का उपयोग करना अनिवार्य है।

ग्राहक-विशिष्ट अनुवाद स्मृति

टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन, उपभोक्ता वस्तुओं के क्षेत्र में प्रत्येक दीर्घकालिक ग्राहक के लिए विशिष्ट शैली मार्गदर्शिकाएँ, शब्दावली और अनुवाद स्मृति स्थापित करता है। क्लाउड-आधारित CAT टूल का उपयोग शब्दावली की विसंगतियों की जाँच के लिए किया जाता है, जिससे यह सुनिश्चित होता है कि टीमें ग्राहक-विशिष्ट जानकारी साझा करें, जिससे दक्षता और गुणवत्ता स्थिरता में सुधार होता है।

क्लाउड-आधारित CAT

अनुवाद स्मृति को CAT उपकरणों द्वारा साकार किया जाता है, जो कार्यभार को कम करने और समय बचाने के लिए बार-बार कॉर्पस का उपयोग करते हैं; यह अनुवाद और शब्दावली की स्थिरता को सटीक रूप से नियंत्रित कर सकता है, विशेष रूप से विभिन्न अनुवादकों और संपादकों द्वारा एक साथ अनुवाद और संपादन की परियोजना में, अनुवाद की स्थिरता सुनिश्चित करने के लिए।

आईएसओ प्रमाणन

टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन उद्योग में एक उत्कृष्ट अनुवाद सेवा प्रदाता है जिसने ISO 9001:2008 और ISO 9001:2015 प्रमाणन प्राप्त किया है। टॉकिंगचाइना पिछले 18 वर्षों में 100 से ज़्यादा फॉर्च्यून 500 कंपनियों को अपनी सेवाएँ प्रदान करने के अपने अनुभव और विशेषज्ञता का उपयोग आपकी भाषा संबंधी समस्याओं को प्रभावी ढंग से हल करने में मदद के लिए करेगा।

गोपनीयता

चिकित्सा और दवा क्षेत्र में गोपनीयता का बहुत महत्व है। टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन प्रत्येक ग्राहक के साथ एक "गैर-प्रकटीकरण समझौते" पर हस्ताक्षर करेगा और ग्राहक के सभी दस्तावेज़ों, डेटा और जानकारी की सुरक्षा सुनिश्चित करने के लिए सख्त गोपनीयता प्रक्रियाओं और दिशानिर्देशों का पालन करेगा।

तांगनेंग अनुवाद का केस स्टडी——फिल्म और टेलीविजन मीडिया

शेन्ज़ेन शिनरुई यिडोंग कल्चर मीडिया कं, लिमिटेड, जिसे पहले वांग जीई मियाओमी स्टूडियो के रूप में जाना जाता था, 2016 में स्थापित किया गया था। यह मुख्य रूप से मूल फिल्म और टेलीविजन समीक्षाओं में लगा हुआ है, और इसका सहायक व्यवसाय फिल्म और टेलीविजन नाटकों का प्रचार है। केवल एक वर्ष में, इसने "वुकोंग नाओ मूवी" को सफलतापूर्वक पॉलिश किया है। "डियाओ चान की मूवी" और "तांग कमांडर की मूवी" जैसे कई प्रसिद्ध आईपी; "समुराई गॉड ऑर्डर", "मैन्सलॉटर", और "लेट नाइट कैंटीन" जैसी लोकप्रिय फिल्मों के लिए विज्ञापन भी बनाए, और एक प्रसिद्ध मीडिया व्यक्ति के रूप में झांग यिमौ की फिल्म "वन सेकंड" के प्रीमियर में भाग लिया।

केस01

वर्तमान में, कंपनी के 100 से अधिक खाते हैं, और पूरे नेटवर्क की संचयी प्लेबैक मात्रा 80 बिलियन से अधिक हो गई है। डॉयिन के प्रशंसक 100 मिलियन से अधिक हो गए हैं, और प्लेबैक की मात्रा 40 बिलियन से अधिक हो गई है। बिग फिश, टुटियाओ, नेटएज़, आदि) ने पुरस्कार जीते और शीर्ष सूची में प्रवेश किया। उनमें से, "म्याऊ गर्ल टॉकिंग मूवी" मनोरंजन सूची में शीर्ष दो पर पहुंच गई है, और डियाओ चान की फिल्म, वुकोंग की फिल्म, और तांग स्लिंग की फिल्म सभी डॉयिन मूवीज हैं। जिले में शीर्ष खाते की कुल प्लेबैक मात्रा लगभग 6 बिलियन है।

वर्तमान में, तांगनेंग अनुवाद सेवा मुख्य रूप से शिनरुई यिडोंग कल्चर मीडिया के लिए लघु वीडियो कमेंट्री सामग्री के कंप्यूटर अनुवाद के बाद मानव प्रूफरीडिंग सेवाएं प्रदान करती है, और भाषा चीनी से अंग्रेजी है।

झेजियांग हुआस फिल्म एंड टेलीविजन कंपनी लिमिटेड की स्थापना 2005 में हुई थी और इसे 26 अक्टूबर 2010 को शेन्ज़ेन स्टॉक एक्सचेंज के जीईएम में सूचीबद्ध किया गया था। यह फिल्म और टेलीविजन सामग्री निर्माण के मूल के साथ चीन में सबसे बड़ी चीनी भाषा की फिल्म और टेलीविजन समूह सूचीबद्ध कंपनी बन गई है।

केस02

अप्रैल 2021 में, तांगनेंग ट्रांसलेशन कंपनी लिमिटेड ने फिल्म और टेलीविजन उद्योग की अग्रणी कंपनी हुआस फिल्म एंड टेलीविजन के साथ मिलकर वृत्तचित्र उपशीर्षक अनुवाद और प्रूफरीडिंग सेवाएँ प्रदान कीं। इसमें चीनी-पुर्तगाली और चीनी-फ्रेंच भाषाएँ शामिल हैं।

चीन में ओगिल्वी की 20 साल की यात्रा, पहले काले और सफेद अखबार के विज्ञापन से लेकर आधुनिक कार्यों तक, ओगिल्वी समूह की स्थापना 1948 में डेविड ओगिल्वी द्वारा की गई थी, और अब यह दुनिया में सबसे बड़े संचार समूह के रूप में विकसित हो गया है, उनमें से एक कई विश्व प्रसिद्ध ब्रांडों के लिए संचार सेवाओं की एक पूरी श्रृंखला प्रदान करना है।

केस03

हमारे व्यवसाय में विज्ञापन, मीडिया निवेश प्रबंधन, व्यक्तिगत संचार, ग्राहक संबंध प्रबंधन, डिजिटल संचार, जनसंपर्क और सार्वजनिक मामले, ब्रांड छवि और लोगो, दवा विपणन और व्यावसायिक संचार आदि शामिल हैं। ओगिल्वी समूह की कई सहायक कंपनियाँ विभिन्न क्षेत्रों में कार्यरत हैं: जैसे ओगिल्वी एडवरटाइजिंग, ओगिल्वी इंटरएक्टिव, ओगिल्वी पीआर (विवरण के लिए "ओगिल्वी पब्लिक रिलेशंस इंटरनेशनल ग्रुप" देखें), ओगिल्वी सेंचुरी, ओगिल्वी रेड स्क्वायर, ओगिल्वी ब्यूटी फ़ैशन आदि। 2016 से, हमारी कंपनी ओगिल्वी एडवरटाइजिंग के साथ सहयोग कर रही है। ओगिल्वी पीआर की सबसे ज़्यादा ज़रूरतें हैं, चाहे वह अनुवाद हो (मुख्यतः प्रेस विज्ञप्तियाँ, ब्रीफिंग)।

इस क्षेत्र में हम क्या करते हैं

टॉकिंगचाइना ट्रांसलेशन रासायनिक, खनिज और ऊर्जा उद्योग के लिए 11 प्रमुख अनुवाद सेवा उत्पाद प्रदान करता है, जिनमें से हैं:

टीवी नाटक/ वृत्तचित्र/ फीचर फिल्म

फिल्म और टीवी से संबंधित विपणन सामग्री

संबंधित कानूनी अनुबंध

फिल्म और टीवी से संबंधित व्याख्या सेवाएं


  • पहले का:
  • अगला:

  • अपना संदेश यहाँ लिखें और हमें भेजें