अनुवादकों

TalkingChina में"WDTP"गुणवत्ता आश्वासन प्रणाली,"पी"का अर्थ है "लोग", विशेष रूप से अनुवाद का मानव संसाधन। हमारी गुणवत्ता, काफी हद तक, हमारे कठोर अनुवादक स्क्रीनिंग प्रणाली और अद्वितीय ए/बी/सी अनुवादक रेटिंग प्रणाली पर निर्भर करती है।

बाद18वर्षों के चयन और स्क्रीनिंग के प्रयास, टॉकिंगचिना अब गम्सती है2, 000से अधिक में अनुवादकों पर हस्ताक्षर किए60दुनिया भर की भाषाएं, जिनमें से के बारे में350अनुवादक और250उच्च-स्तरीय दुभाषियों का सबसे अधिक उपयोग किया जाता है। वे निश्चित रूप से अनुवाद में कुलीन हैं और पेशे की व्याख्या करते हैं।

ग्रेड ए ट्रांसलेटर
देशी वक्ता, विदेशी चीनी या लक्षित विदेशी भाषा के लिए वापसी; पेशेवर लेखक या शीर्ष अनुवादक।
8 वर्षों के अनुवाद के अनुभव के साथ, 98%से अधिक का सकारात्मक प्रतिक्रिया अनुपात।
अर्थ का सटीक संक्षेप; पाठ का अत्यधिक धाराप्रवाह प्रतिपादन; अनुवादित सामग्री के लिए सांस्कृतिक स्थानीयकरण में सक्षम; Marcom, तकनीकी संचार, कानूनी फाइलें, वित्तीय या चिकित्सा सामग्री के लिए उपयुक्त है।
मानक मूल्य का 200%-300%।

ग्रेड बी अनुवादक
स्नातकोत्तर या उससे ऊपर, 50% विदेशी चीनी लौटाए जाते हैं, 5 वर्षों के अनुवाद के अनुभव के साथ, जिसका सकारात्मक ग्राहक प्रतिक्रिया अनुपात 90% तक पहुंचता है।
अर्थ का सटीक संक्षेप; पाठ का धाराप्रवाह प्रतिपादन; लक्षित विदेशी भाषाओं के मूल स्तर के करीब भाषा प्रवीणता।
उच्च आवश्यकताओं के साथ अनुवाद कार्यों के लिए उपयुक्त; टॉकिंगचाइना में अनुवादकों के सबसे अधिक बार इस्तेमाल किए जाने वाले ग्रेड।
मानक मूल्य का 150%।

ग्रेड सी अनुवादक
स्नातकोत्तर या उससे ऊपर, 2 वर्षों के अनुवाद अनुभव और 80%के सकारात्मक ग्राहक प्रतिक्रिया अनुपात के साथ।
अर्थ का सही संक्षेप; पाठ का अच्छा प्रतिपादन।
सामान्य आवश्यकताओं और बड़े कार्यभार के साथ अनुवाद कार्यों के लिए उपयुक्त।
साधारण मूल्य।