टॉकिंगचाइना ने 2025 शंघाई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म और टेलीविजन महोत्सव के लिए अनुवाद परियोजना को सफलतापूर्वक पूरा कर लिया है।

निम्नलिखित सामग्री का चीनी मूल से मशीन अनुवाद द्वारा बिना किसी संपादन के अनुवाद किया गया है।

27 जून, 2025 को, 30वें शंघाई टेलीविजन महोत्सव "मैगनोलिया ब्लॉसम" पुरस्कार समारोह के समापन के साथ, आधिकारिक नामित भाषा सेवा प्रदाता के रूप में टॉकिंगचाइना ने शंघाई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म और टेलीविजन महोत्सव के लिए अनुवाद कार्य सफलतापूर्वक पूरा किया। यह लगातार दसवां वर्ष है जब टॉकिंगचाइना ने 2016 में पहली बार बोली जीतने के बाद से इस अंतर्राष्ट्रीय फिल्म और टेलीविजन कार्यक्रम के लिए पेशेवर अनुवाद सहायता प्रदान की है।

27वें शंघाई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव के स्वर्ण पुरस्कार 21 जून को घोषित किए गए। किर्गिज़ फिल्म "ब्लैक, रेड, येलो" को सर्वश्रेष्ठ फिल्म का पुरस्कार मिला, जबकि जापानी फिल्म "ऑन द सैंड इन समर" और चीनी फिल्म "द लॉन्ग नाइट विल एंड" को संयुक्त रूप से जूरी पुरस्कार से सम्मानित किया गया। चीनी निर्देशक काओ बाओपिंग ने "द रनअवे" के लिए दूसरी बार सर्वश्रेष्ठ निर्देशक का पुरस्कार जीता, वान कियान ने "द लॉन्ग नाइट विल एंड" के लिए सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री का पुरस्कार जीता और पुर्तगाली अभिनेता जोस मार्टिंस ने "द स्मेल ऑफ थिंग्स रिमेम्बर्ड" के लिए सर्वश्रेष्ठ अभिनेता का पुरस्कार जीता। इस वर्ष के फिल्म महोत्सव ने 119 देशों से 3900 से अधिक प्रविष्टियाँ प्राप्त करके एक नया रिकॉर्ड बनाया है। मुख्य प्रतियोगिता में चयनित 12 फिल्मों में से 11 का विश्व प्रीमियर हुआ, जो इसके अंतर्राष्ट्रीय प्रभाव को दर्शाता है।

30वें शंघाई टेलीविजन महोत्सव "मैगनोलिया ब्लॉसम्स" पुरस्कार समारोह में, "माई अल्टे" ने सर्वश्रेष्ठ चीनी टेलीविजन ड्रामा का पुरस्कार जीता, "नॉर्थवेस्ट इयर्स" ने जूरी पुरस्कार और सर्वश्रेष्ठ अभिनेता का पुरस्कार जीता, "आई एम ए क्रिमिनल इन्वेस्टिगेशन ऑफिसर" ने जूरी पुरस्कार और सर्वश्रेष्ठ पटकथा (मौलिक) का पुरस्कार जीता, सोंग जिया ने "व्हेन द माउंटेन फ्लावर्स ब्लूम" में झांग गुइमेई की भूमिका के लिए सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री का पुरस्कार जीता, और फी झेनशियांग ने इस ड्रामा के लिए सर्वश्रेष्ठ निर्देशक का पुरस्कार जीता।

इस वर्ष टॉकिंगचाइना ने व्यापक और पेशेवर अनुवाद सेवाएं प्रदान कीं, जिनमें कई महत्वपूर्ण भूमिकाएं शामिल थीं: स्वर्ण जयंती पुरस्कार के अध्यक्ष, एशिया सिंगापुर पुरस्कार के निर्णायक मंडल, टीवी महोत्सव के निर्णायक मंडल, अनुवाद की पूरी प्रक्रिया में उनका साथ दिया गया, 15 से अधिक मंचों पर एक साथ व्याख्या, 30 से अधिक प्रेस कॉन्फ्रेंस और उद्घाटन एवं समापन समारोहों में क्रमिक व्याख्या, 6 लाख से अधिक शब्दों का पाठ, और 11 भाषाओं (अंग्रेजी, जापानी, जर्मन, फ्रेंच, इतालवी, रूसी, स्पेनिश, फारसी, पुर्तगाली, पोलैंड, तुर्की) में व्याख्या और अनुवाद शामिल थे। यह फिल्म और टेलीविजन महोत्सव बहुभाषी अनुवाद के क्षेत्र में टॉकिंगचाइना की गहन क्षमता और समृद्ध अनुभव को पूरी तरह से प्रदर्शित करता है, फिल्म और टेलीविजन महोत्सवों में अंतरराष्ट्रीय आदान-प्रदान की विविध आवश्यकताओं को पूरा करता है, आयोजकों, अतिथियों और मीडिया को अच्छे संचार संबंध स्थापित करने में मदद करता है, और वैश्विक मीडिया को फिल्म और टेलीविजन महोत्सव की मुख्य बातों और उपलब्धियों पर सटीक रिपोर्टिंग करने में सक्षम बनाता है।

शंघाई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म एवं टेलीविजन महोत्सव, शंघाई की शहरी संस्कृति के एक चमकते प्रतीक के रूप में, कई वर्षों से विकसित हो रहा है और इसका प्रभाव दिन-प्रतिदिन बढ़ता जा रहा है। यह घरेलू और अंतर्राष्ट्रीय फिल्म एवं टेलीविजन सांस्कृतिक आदान-प्रदान को बढ़ावा देने और फिल्म एवं टेलीविजन उद्योग की समृद्धि को आगे बढ़ाने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है। टॉकिंगचाइना को लगातार 10 वर्षों तक इसमें गहराई से शामिल होने का सौभाग्य प्राप्त हुआ है, जिससे चीन के फिल्म एवं टेलीविजन उद्योग की निरंतर प्रगति और नवाचार को देखा जा सकता है, और वैश्विक फिल्म एवं टेलीविजन संस्कृति के आदान-प्रदान और एकीकरण में भी योगदान दिया जा सकता है।

भविष्य में, टॉकिंगचाइना व्यावसायिकता, दक्षता और सटीकता के सेवा दर्शन को बनाए रखते हुए, विभिन्न फिल्म और टेलीविजन गतिविधियों के लिए व्यापक अनुवाद सहायता प्रदान करना जारी रखेगा, उत्कृष्ट फिल्म और टेलीविजन कृतियों के जन्म और विकास को सुनिश्चित करेगा, और वैश्विक फिल्म और टेलीविजन सहयोगियों के साथ मिलकर शंघाई अंतर्राष्ट्रीय फिल्म और टेलीविजन महोत्सव के भविष्य को और अधिक उज्ज्वल बनाने की दिशा में काम करेगा।


पोस्ट करने का समय: 10 जुलाई 2025